Без сомнения, окрестности Алушты очаровательны, однако, за исключением Чатыр-Дага, они все же не такие уж прекрасные, как их описывают в некоторых путеводителях по Крыму.

Например, никто не откажется прогуляться к Космодемьяновскому монастырю по дороге, идущей в тени сосен и буков вдоль реки Альмы близ горы Синабдаг, где водятся олени, предназначенные для императорской охоты. Но, возвращаясь оттуда, не ощущаешь ничего примечательного. Гора Демерджи также имеет некоторые любопытные особенности, когда смотришь на нее издалека, вблизи же все эти обрушившиеся котрфорсы, выщербленные хребты, мрачные вершины, осыпавшиеся по изрезанным склонам, вся эта черная , угрожающая лава теряют свой скорбный характер, превращаясь в одно странное огромное целое.

Совсем иначе обстоит дело с Чатыр-Дагом. Чтобы познать его, необходимо непосредственно соприкоснуться с горой, взобраться ей на плечи, внедриться в ее чрево, пройти сквозь сталактитовые внутренности и дойти до самого ее сердца, до ее ледника.

Если у вас возникло желание посетить этого императора Яйлы, то совершить такую прогулку будет несколько затруднительно, особенно, если вы давно, как и я, не ездили верхом на лошади. Впрочем, все это преодолимо. Обратитесь к Сиртару и, заплатив ему 5 рублей за лошадь, вы удостоитесь чести совершить восхождение на Трапезос Страбона.

Этот Сиртар – молодой, симпатичный татарин. Глядя на классические правильные черты его лица, на его длинные черные ресницы, на мягкий коричневый оттенок его зрачков, понимаешь, что он не является потомков монголов, а происходит из одной из тех многочисленных крымских греческих семей, которые когда-то в эпоху турецких завоеваний приняли ислам.

Среднего роста, хорошо сложенный, элегантный Сиртар прекрасно осознает все свои достоинства, но умело делает вид, что не замечает их. Он одет в очень кокетливый костюм: куртка и жилетка из обшитого золотом бархата гранатового цвета, черненный серебром кавказский пояс, широкие штаны из коричневой ткани, заправленные в лакированные сапоги. У него очень оригинальная прическа, весьма распространенная среди местных татарских модников: одна часть его пышных, черных волос собрана в большой локон на левом ухе, тогда как правое ухо абсолютно свободно от волос, а вся остальная шевелюра собрана в валик вокруг затылка, что придает Сиртару молодецкий вид, особенно, когда он одевает на голову свою астраханскую черную шапочку.

Таким образом, я обратился к этому знаменитому гиду с просьбой показать мне Чатыр-Даг. Он с холодным достоинством побеседовал со мной. Во время нашей беседы Сиртар постоянно похлопывал по своим икрам кнутом с серебряным набалдашником. Когда я заговорил о цене, на его лбу появилась характерная складка, говорящая о том, что торг здесь неуместен, так как цена – фиксированная. Мы быстро наметили план нашей экскурсии, и Сиртар распрощался со мною, помахав мне своим кнутом. Без сомнения, этот человек – яркий представитель крымских татар конца нашего века. И своим оптимизмом он обязан своей вере.