Генуэзская гостиница  (фото начала 20-го века), ныне музей Древностей Феодосийский музей Древностей (краеведческий)
Феодосийский музей Древностей (краеведческий музей) - один из старейших музеев Европы, старейший провинциальный краеведческий музей Российской империи; утверждён указом императора Александра I в ноябре 1810 года, открыт в мае 1811 года попечительством феодосийского градоначальника С. М. Броневского.
Здание краеведческого музея в Феодосии
 

Исторический очерк: Феодосия, Каффа, Кефе
- вернуться на главную -

 

Каффа: нарушение этнического принципа

Наиболее спорные вопросы поднимаются, прежде всего, в связи с атрибуцией церкви св. Стефана. Она является единственным в Феодосии храмом, сохранившим на своих стенах остатки древней фресковой живописи [85]. В относительно хорошем состоянии до нас дошли лишь участки росписи алтарной абсиды. В ее своде изображен сидящий на троне Христос, слева от него — Богоматерь, справа — Иоанн Предтеча. Ниже размещена сцена причащения: Христос с чашей и подходящие к нему шесть учеников — в левой части алтаря, и Христос с хлебом в руках и такая же группа апостолов — в правой части абсиды. В оси композиции помещено поясное изображение Богородицы с младенцем.

На западной стене церкви уцелели фрагменты фрески, передающей сцену "cтрашного суда". Живопись этой части храма сильно пострадала от времени. Еще в начале XX века здесь можно было различить отдельные персонажи сюжета: грешников в огненной реке, сатану, сидящего на поверженном Иуде, а слева от двери - изображение Врат рая с фигурами св. Серафима и Богоматери [86].

Специалисты отмечают свойственный фрескам колорит, построенный на сочетании темных и светлых тонов, розового и коричневого цветов, удачно контрастирующих с темно-голубым, лазурного оттенка фоном. Роспись сопровождается греческими надписями. Вся ее структура соответствует греческим канонам, на основании чего и сам храм следовало бы отнести к числу безусловно греческих. Некоторые исследователи отвергают подобные утверждения, ссылаясь на документы, которые упоминают имя строителя церкви — армянского священника Хачатура — и называют некоего пастыря Симеона, принимавшего участие во вселенском Ферраро-Флорентийском соборе [87] в качестве посланника паствы церкви св. Стефана [88]. Их доказательства можно было бы считать бесспорными, если бы имелась уверенность в том, что в Каффе существовал только один храм, названный именем Стефана.

Известно, что в соседстве с рассматриваемой церковью на территории Карантина располагались, по крайней мере, еще восемь не сохранившихся к нашему времени культовых строений. Любое из них вполне могло носить имя того же, одинаково почитаемого всеми христианами святого.

Рамки поставленных задач позволяют нам избегать приципиальных дискуссий, касающихся некоторых нерешенных вопросов истории колонии, которые приобретают, порою, выраженную этническую окраску. Представляется куда более важным отметить, что за подобного рода разноречиями исподволь стоит признание состоявшегося на почве Каффы факта взаимопроникновения культур различных национальных общин.

Реалии жизни фактории с течением времени все явственнее выдвигали на первый план общие для всего ее населения проблемы. Неудивительно поэтому, что здесь существовали определенное стремление к взаимопониманию и невольная тяга к единению. Католический архиепископ Иоанн Галлифонтен, неоднократно посещавший Каффу в конце XIV — начале XV веков, записал: "Здесь говорят на всех восточных языках, и однажды я сумел насчитать целых 35". Вместе с тем, колонисты постепенно выработали особый разговорный язык, доступный как европейцам-латинянам, так и представителям восточных общин. К началу XV века население Каффы слилось в мало с чем сравнимую демографическую группу: "Столько и так необычны племена, которые там собрались, что поистине не будь там генуэзцев, то, вероятно, жители тамошние ничем не походили бы на нас, настолько они разнятся в манере одеваться, есть, в обычаях женщин", — заметил по этому поводу П. Тафур.

К тому времени был уже нарушен и сам этнический принцип, изначально положенный в основу городской планировки: генуэзские документы сообщают, что латиняне снимают жилье у левантийцев, вступают с ними в совместное владение недвижимостью, покупают и продают дома, лавки и землю. Историки, впрочем, далеко не всегда могут выявить истинную этническую принадлежность лиц, упоминаемых в этих деловых записях. В них приводятся имена армян — подданных русских князей; русских, признающих себя слугами татарского хана; болгар, родственных то ли грекам, то ли татарам; венгров, происходивших либо из христианского королевства Венгрии, либо из языческой Венгрии на Волге. При этом, зачастую, вовсе неясно, кого именно относили к русским, татарам или грекам. Известно, например, что итальянцы считали "Россией" Литовское княжество, а порою, и Польшу.

Вполне собирательным было и наименование "татары", закрепившееся за населением Золотой Орды. Захватив обширные земли Приуралья, Казахстана и Поволжья, завоеватели-монголы переняли многие обычаи проживавших там народов, восприняли тюрский язык и, в конечном счете, растворились в среде покоренных ими половцев, волжских булгар и других племен. Греками называли как местных крымских жителей, так и выходцев из Византии, Испании, Сирии и Палестины, если они владели греческим языком или придерживались религиозных воззрений византийской церкви, хотя те и другие могли считать друг друга "иностранцами". [89]

Разнородность населения колонии способствовала постепенному формированию своеобразной синтетической культуры, проявившейся наиболее наглядно в декоративном искусстве и архитектуре Каффы. В ней можно выделить след духовного влияния армян, которые особенно упорно сохраняли культурные традиции, свойственные коренной Армении. Данное обстоятельство проявилось внешне в повсеместном распространении излюбленного ими архитектурного декора — "сталактитовых" капителей, рельефных узоров в виде шестиконечных звезд и разнообразных растительных орнаментов, "сельджукской цепи", широко применявшихся не только в постройках армян, но и в оформлении культовых строений греков, татар и евреев [90].

Вместе с тем, эти изобразительные мотивы не были изобретением одних только армян. Они характеризовали общее ирано-армяно-малоазийское художественное течение, иначе — восточновизантийский стиль, восприятию которого в Таврике способствовали крымские греки, испытывавшие на себе сильное влияние византийской культуры со времен раннего средневековья.

 
Предисловие Е. А. Катюшина
Введение в историю города

---краткая геологическая история Крыма
---от палеолита до энеолита
---достижения бронзового века
---киммерийцы, кизил-кобинцы, тавры
---воинственные ираноязычные скифы
Этап первый: Феодосия
---выбор места для основания города

---заботы греческих переселенцев
---сельские поселения Боспора
---административный статус округи
---присоединение Феодосии к Боспору
---расцвет античной экономики города
---античный курганный некрополь

---погребальные обряды и верования
---переплетение культур в мифах
---кризис античного города-полиса
---восстание Савмака и последствия
---крушение Боспорского царства
---изменения феодосийской хоры
---появление в обиходе имени Кафа
---конец истории античной Феодосии
---примечания к разделу: 1-43; 44-87

Этап второй: Каффа
---предпосылки расцвета Каффы
---география генуэзских колоний
---основание генуэзской колонии
---начало возведения крепости
---крепостные башни и цитадель
---военные конфликты и торговля
---направления транзитной торговли
---социально-правовые статусы
---территориальное деление города
---планировка внешней крепости
---устройство морского фасада
---структура городских ворот
---большие морские ворота
---рельефная символика зданий
---мирное сосуществование религий
---особенности городских церквей
---нарушение этнического принципа
---торговый перекрёсток Восток-Запад
---чеканка собственной монеты
---жизнь регламентированная Уставом
---административный аппарат властей
---подготовка к внешним угрозам
---начало финальной главы истории
---в поиске новых источников доходов
---наёмное войско и ополчение горожан
---последние годы существования
---крымский хан начинает войну
---захват генуэзских городов турками
---примечания: 1-47; 48-87; 88-135; 136-171
Этап третий: Кефе
---после разгрома итальянских колоний
---в иерархии османских владений
---двенадцать железных ворот города
---особенности архитектурного пейзажа
---мечети турецкого периода истории
---система городского водоснабжения
---экономическая деятельность татар
---развитие культуры крымских татар
---международные столкновения
---затяжной характер борьбы за Крым
---возвращение греческого имени
---полная перестройка города
---примечания к разделу: 1-34; 35-78

Церковь Стефана на Карантине (Феодосия)
Церковь Стефана на Карантине (Феодосия)

 
 


 

Культура и искусство: другие ресурсы
Администратор сайта:
kimmeria@kimmeria.com

 
 

- на главную -

 
 
Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
 
     
  © 2011-2016 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)