Генуэзская гостиница  (фото начала 20-го века), ныне музей Древностей Феодосийский музей Древностей (краеведческий)
Феодосийский музей Древностей (краеведческий музей) - один из старейших музеев Европы, старейший провинциальный краеведческий музей Российской империи; утверждён указом императора Александра I в ноябре 1810 года, открыт в мае 1811 года попечительством феодосийского градоначальника С. М. Броневского.
Здание краеведческого музея в Феодосии
 

Жан-Шарль де Бесс Путешествие по Крыму, Кавказу, Грузии,
Армении, Малой Азии и Константинополю в 1829-1830 годах
- вернуться к анонсам -

 

Жан-Шарль де Бесс (1765–1841), француз венгерского происхождения, филолог, ученый-этнограф.
В 1829 году участвовал в восхождении на Эльбрус

Jean-Charles de Besse "Voyage en Crimee, au Caucase, en Georgie, en Armenie, en Asie Mineure et a Constantinople en 1829 et 1830", Paris 1838

Перевод с французского: Беднарчик Геннадий
начало::02::03::04::05::06::07::окончание

Орианда – Княгиня Голицина

На следующий день еще перед восходом солнца я прогулялся по саду, созерцая прекрасные виды на неподвижную морскую гладь, гору Аю-Даг и романтические пейзажи окружающей меня природы... Вскоре после этого я попрощался со всеми и продолжил свое путешествие. В трех верстах от Гурзуфа расположена деревенька Ай-Даниль, а далее следует Никита, императорский ботанический сад с огромным количеством экзотических растений. Директором сада является господин Гартвис. В четырех верстах от Никиты находится Массандра, очередное владение графа Воронцова. Проехав еще пять верст, мы попадаем в деревню Ялта с бухтой, куда заходят небольшие суда. Сегодня здесь, в основном, проживают греки...

А вот и Орианда, некогда владение императора Александра, перешедшее по завещанию в собственность его августейшего брата императора Николая. По-моему мнению, - это самое привлекательное место для того, кто хотел бы провести здесь последние годы своей жизни. Оно окружено чудесным лесом, через который широкая аллея ведет нас прямо к берегу моря. Здесь растут фиги, персик, слива, орех и другие фруктовые деревья. Большая территория отведена под посадки винограда.

Три источника орошают этот уголок. Один из источников создает простой, но очень красивый водяной каскад высотою где-то в тридцать футов... Напротив каскада в густой тени деревьев установлена простая деревенская скамейка, которая призывает путника сесть на нее и в тишине восхититься этой священной обителью, где великий монарх всего за три недели до смерти предавался мечтаниям о постройке здесь дворца для своей августейшей супруги. Как можно не проникнуться глубокими эмоциональными переживаниями в этом уединенном месте, хранящем так много великих воспоминаний!..

Я решил продлить свое пребывание в Орианде еще на один день. Господин Фельдман, немец по происхождению, виноградарь и бочар, сердечно принял меня у себя. Его жена, тоже немка, получившая прекрасное образование, очень тепло отнеслась ко мне. В свое время именно эта семья приняла у себя дома императора и его свиту, ввиду того, что тогда еще здесь не было достойного помещения для проживания августейших особ. Император остался очень доволен этим приемом...

На следующий день в десять часов утра я отправился в Кореиз, расположенный в пяти верстах от Орианды. Князь Мещерский предупредил княгиню Голицину о моем визите. Из-за очень ухабистой дороги я смог прибыть в имение только к полудню. В это время здесь, обычно, подают обед. Я быстро сменил одежду и поспешил на открытую галерею, где собравшееся общество любовалось прекрасными видами на окружающую природу.

Кореиз – большая татарская деревня. Татары любят строить свои селения в труднодоступных, удаленных районах. Вилла княгини расположена в очень красивом месте среди многочисленных виноградников, спускающихся к самому морю. В данное время княгиня занята постройкой церкви, которая , с одной стороны, послужит украшением всей деревни, а с другой, останется памятником набожности ее создательницы, отличающейся большой благотворительностью и щедрым гостеприимством. Эта женщина приняла решение провести остаток своих дней в этом имении в компании со своей неразлучной подругой баронессой де Беркгейм, дочери знаменитой госпожи Крюденер. Приветливость княгини, ее импозантность, ее утонченные манеры свидетельствуют о том, что она долго прожила при дворе... В последнее время с ней соседствует барон де Беркгейм, переехавший в Россию после падения Наполеона.

Во время обеда я имел с бароном долгую беседу, и мы полностью поняли друг друга. К концу обеда прибыла госпожа Казначеева. Подали чай. Вечером госпожа Казначеева отбыла в Алушту. Через полчаса я последовал за ней...

Переночевав в алуштинском дворце, на следующее утро я решил прогуляться по ухоженному дворцовому парку . Местоположение этого обширного замка, построенного в восточном стиле, очень удачно. Прогулочные аллеи разбиты в нужных местах, учитывая рельеф местности. Приятное и полезное здесь сочетаются в абсолютной гармонии...

Учитывая мое желание переночевать в имении Мушатка, я быстро проехал Кикинеиз, Мухалатку и вскоре прибыл в Мушатку. Эта земля принадлежит бывшему полковнику императорской гвардии господину Башмакову. В деревне проживают татары, занимающиеся земледелием, садоводством и виноградарством. К сожалению, я не застал хозяина имения; его супруга, внучка князя Суворова, также отсутствовала.

Позже, по возвращении в Симферополь, я имел честь познакомиться с этой дамой у господина Нарышкина и был очарован ее благородными манерами. Она была воспитана при дворе и приближена к императрице. Эта женщина отличается особенной красотой, все в ней гармонично: нежный голос, изящная улыбка, блестящие глаза, элегантность талии, благородство походки, - все очаровывает и обольщает в ней. Она превосходно владеет французским и английским языками. Не застав господина Башмакова в Мушатке, я вынужден был продолжить свой путь до имения Ласпи, находящегося в семи верстах от Мушатки...

начало::02::03::04::05::06::07::окончание

 
 


 

Культура и искусство: другие ресурсы
Администратор сайта:
kimmeria@kimmeria.com

 
 

- на главную -

 
 
Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
 
     
  © 2011-2016 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)